traduce
英 [tr?'dju?s]
美[tr?'dus]
- vt. 中傷;誹謗;背叛
GRE
詞態(tài)變化
第三人稱單數(shù):?traduces;過去式:?traduced;過去分詞:?traduced;現(xiàn)在分詞:?traducing;
中文詞源
traduce 誹謗,中傷
tra-,轉(zhuǎn)移,-duc,引申,詞源同 duct,deduce.引申詞義誹謗,中傷。
英文詞源
- traduce (v.)
- 1530s, "alter, change over, transport," from Latin traducere "change over, convert," also "lead in parade, make a show of, dishonor, disgrace," originally "lead along or across, bring through, transfer" (source also of French traduire, Spanish traducir, Italian tradurre), from trans- "across" (see trans-) + ducere "to lead" (see duke (n.)). Sense of "defame, slander" in English is from 1580s, from Latin traducere in the sense of "scorn or disgrace," a figurative use from the notion of "to lead along as a spectacle." Related: Traduced; traducing.
雙語例句
- 1. It is not easy to traduce his character.
- 要中傷他的人格并非易事.
來自《簡明英漢詞典》