薤露譯文及注釋
譯文
薤葉上的露水,是多么容易曬干啊!露水雖然今日被曬干,但明日清晨又會落在薤葉上。而人命奄忽,一旦死去,就再沒有醒來的時候。
注釋
薤(xiè):植物名,葉子叢生,細長中空,斷面為三角形,傘形花序,花是紫色的。
晞:曬干。
薤露鑒賞
《薤露》本是送葬的哀歌。舊說出于楚漢之際的田橫的門客,田橫被漢高祖征召,半途自殺,他的門客哀悼他作了此歌。至漢武帝時,李延年分為二曲,《薤露》送王公貴人,《蒿里》送士大夫庶人。
猜你喜歡
宣州崔大夫閣老忽以近詩數(shù)十首見示吟諷之下…郡齋
謝玄暉歿吟聲寢,郡閣寥寥筆硯閑。無復新詩題壁上,
虛教遠岫列窗間。忽驚歌雪今朝至,必恐文星昨夜還。
再喜宣城章句動,飛觴遙賀敬亭山。